Andrzej von Borne - Adwokat (polnischer Anwalt) - Rechtsberater auf dem Gebiet des polnischen Rechts, Professionelle Fachübersetzungen, mit oder ohne Beglaubigung, von juristischen Texten und Dokumenten, wie notariellen und privaten Verträgen und Erklärungen, Urkunden aller Art, Registerauszügen, Rechtsgutachten und anderen Expertisen, wissenschaftlichen Ausarbeitungen, Anträgen, Beschlüssen, Bescheiden, Protokollen, Klagen, Klageerwiderungen, Urteilen, Rechtsmitteln etc.
Übersetzungen von Texten, Dokumenten und Unterlagen aller Art.
Simultan- oder Konsekutivdolmetschen bei Vernehmungen und Gerichtsverhandlungen, bei Verhandlungen und Besprechungen mit den Geschäftspartnern, bei notariellen Beurkundungen, internationalen Konferenzen, Telefonkonferenzen, Tagungen, Symposien etc.
-
Tt?umacz przysi?g?y j?zyka niemieckiego i polskiego.
mehr ...
zuletzt aktualisiert am 09. Oktober 2024
Durch den Präsidenten des OLG Köln beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die polnische Sprache.Tlumacz przysiegly jezyka niemieckiego., im Rahmen meiner Tätigkeit als beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die polnische Sprache übersetze ich für Sie sowohl Dokumente und Unterlagen, die eine Beglaubigung benötigen als auch Standardtexte, Fachtexte und literarische Texte. Gleichwohl ob Abiturzeugnisse, Gerichtsakten, Internetseiten oder Romane. Bei mir werden alle Quelltexte innerhalb kürzester Zeit, pünktlich und selbst an Wochenenden und Feiertagen ohne zusätzlichen Aufpreis bearbeitet. Des Weiteren biete ich Ihnen auch eine Eilübersetzung an.
mehr ...
zuletzt aktualisiert am 09. Oktober 2024